Leider hat Carl-Gustav Pernbring aus Helsingborg/Schweden seinen Leserbrief nicht in Schwedisch geschrieben. Mir und den meisten Lesern wäre, mangels privatem Dolmetscher- und Übersetzungsdienst, der Schwachsinn seines Schreibens glücklicherweise unverständlich geblieben.
Zum Umgang mit Sprachen in der EU
Kommentare
Kommentar verfassen
0 Comment
Sie müssen angemeldet sein, um zu kommentieren.
AnmeldenRegistrieren