Gregor Freches zeigte sich stellvertretend für seine Fraktion im St.Vither Stadtrat erstaunt, dass das Dokument in französischer Sprache verfasst war. Im Rahmen der jüngsten Ratssitzung erkundigte der Rechter sich diesbezüglich beim St.Vither Gemeindekollegium. Schöffe Marcel Goffinet (NBA) erklärte, es liege eine informelle Übersetzung im Rathaus vor. Freches bat das Kollegium, doch bitte in Malmedy zu intervenieren, damit das Wurfblatt auch auf Deutsch versendet wird.
Verfasst und verschickt wurde das Schreiben übrigens vom Projektautor BayWa r.e. Benelux, der zum Unternehmen BayWa r.e. GmbH mit Sitz in... München gehört. Das Projekt wird am 7. und 8. Dezember online unter www.bayware-rip-pont.be vorgestellt. (ab)
Kommentare
Kommentar verfassen
0 Comment
Sie müssen angemeldet sein, um zu kommentieren.
AnmeldenRegistrieren