Autofahrer aufgepasst: Risoko...

<p>Autofahrer aufgepasst: Risoko...</p>


Neben dem zweisprachigen Wort „Radar“ enthalten die Schilder auch die Aufschrift „Zone à risque“ und… „Risoko Zone“ — eine Wortschöpfung, über die seitdem deutschsprachige Autofahrer entweder schmunzeln oder sich ärgern. Auf Nachfrage beim Vervierser Distriktverantwortlichen der Regionalstraßenverwaltung teilte man uns mit, die Übersetzung sei von einem zweisprachigen Beamten gutgeheißen worden und der Fehler sei möglicherweise bei der Produktion der Schilder entstanden. Man werde dies prüfen und die fehlerhaften Schilder nach Möglichkeit austauschen. Bis dahin: Fuß vom Gas in den „Risoko Zonen“. (mako)

Kommentare

Kommentar verfassen

0 Comment